Can This Love Be Translated? (S-D) Kim Seon-ho în rolul lui Joo Ho-jin, Go Youn-jung în rolul Cha Mu-hee / Do Ra-mi în Can This Love Be Translated? Cr. No Ju-han/Netflix © 2026
No Ju-han/Netflix
ATENȚIE TUTUROR, acesta nu este un exercițiu: Kim Seon Ho — cu gropiţele lui și tot — s-a întors pe ecranele noastre! Sunt sigur că lumea ar fi de acord că de pe vremea Hometown Cha-Cha-Cha, a existat un gol în forma lui Kim Seon Ho în peisajul dramelor coreene, unul pe care scurta lui pauză (fără a include apariția sa stelară în When Life Gives You Tangerines) l-a făcut doar mai pronunțat. Acum s-a întors alături de starletul în ascensiune Go Youn Jung într-o producție Hong Sisters care întreabă: ce se întâmplă când persoana care îți traduce cuvintele către lume ar putea să îți traducă și inima?
Am stat de vorbă cu ambele vedete pentru a discuta despre a juca împotriva tipului lor, despre limitele limbajului și despre de ce unele emoții nu au nevoie deloc de cuvinte.
Interviul nostru (tradus de Haley Jung) are loc la sfârșitul unei zile epuizante de presă pentru ei și la începutul unei zile fără somn și al unui zbor de lung curier pentru mine. La început, sunt convins că toți cei implicați doreau ca totul să se termine cât mai repede posibil, dar drama are atât de multe aspecte de discutat încât timpul zboară mai repede decât ne-am imaginat.
Seria o urmărește pe Cha Mu-hee (Go), o actriță în dificultate care devine peste noapte o senzație globală, și pe Joo Ho-jin (Kim), un interpret priceput care devine traducătorul ei. Filmată în mai multe țări — de la străzile din Seul la locații din toată Europa — serialul este atât un jurnal de călătorie vizuală, cât și o romantică stratificată.
Învățând să vorbești fără să vorbești
Can This Love Be Translated? (S-D) Go Youn-jung în rolul Cha Mu-hee / Do Ra-mi, Kim Seon-ho în rolul lui Joo Ho-jin în Can This Love Be Translated? Cr. No Ju-han/Netflix © 2026
No Ju-han/Netflix
Literalmente toată lumea i-a întrebat despre nenumăratele țări pe care le vizitează serialul (cinematografia lui Choi Keeha este pur și simplu delicioasă, apropo), așa că decid să evit întrebarea și să întreb în schimb despre experiența lingvistică.
Kim s-a antrenat cu interpreți adevărați pentru acest rol, îmi spune el, unul dintre ei chiar lucra la o ambasadă. "Un lucru pe care l-am observat este modul în care se uită la acești oameni care vorbesc", spune Kim. "Mi-am dat seama că tind să se concentreze mult și pe citirea buzelor lor, precum și să încerce cu adevărat să prindă tot ce spune persoana în cel mai rapid mod și să noteze în notițe."
"Acesta este ceva destul de dificil de surprins pe ecran. Cu toate acestea, a fost ceva pe care l-am ținut în minte pe măsură ce îmi ofereau performanța."
Rolul a stârnit, de asemenea, un interes autentic pentru italiană. "Înainte de a începe acest proiect, nu aveam nicio altă limbă străină pe care să o vorbesc în afară de coreeană", spune Kim. "Sincer, chiar și coreeana este provocatoare pentru mine uneori", continuă el în timp ce echipa sa râde în afara ecranului,
"Dar prin acest proiect, m-am interesat de italiană, de fapt. Mi s-a părut foarte distractiv să învăț."
Surorile Hong se întorc la formă
Can This Love Be Translated? (S-D) Kim Seon-ho în rolul lui Joo Ho-jin, Go Youn-jung în rolul Cha Mu-hee / Do Ra-mi în Can This Love Be Translated? Cr. No Ju-han/Netflix © 2026
No Ju-han/Netflix
Go a avut experiență anterioară cu stilul distinctiv de povestire al surorilor Hong, lucrând deja cu ele la Alchemy of Souls. "Știu cât de grozave sunt surorile Hong în crearea personajelor atât de drăgălașe, care sunt iubite și, de asemenea, foarte colorate și multifațetate", spune ea. "Și astfel am putut să le acord încredere complet și de data aceasta."
Ea identifică ceea ce face munca lor unică: "Unul dintre stilurile și farmecele lor unice este faptul că poveștile lor poartă un sens de asemănare cu basmul. Deși este o poveste bazată pe viața reală și este întemeiată, în același timp, există elemente care nu pot fi văzute cu adevărat în lumea reală, ceea ce cred că este una dintre punctele forte ale muncii lor."
Acea calitate de basm este evidentă în toată Can This Love Be Translated — de la elementele mistice țesute prin narațiune până la înclinarea conștientă către Hotel Del Luna (telespectatorii cu ochi de vultur vor observa un panou "Hotel Death" într-o scenă). Sunt surorile Hong făcând ceea ce fac cel mai bine: întemeierea premiselor fantastice în emoții foarte umane.
Jucând împotriva tipului
Observ că Go este foarte confortabilă cu tăcerile, cu a-și lua timp să se gândească înainte de a da un răspuns.
Pentru Go — a cărei lucrare recentă include spinoff-ul Hospital Playlist Resident Playbook, Alchemy of Souls, Moving și Sweet Home — interpretarea lui Mu-hee emoțional expresivă în timp ce este în mod natural mai rezervată a creat paralele interesante.
Eu, ca mulți alții, am văzut o editare virală intitulată „introvert 1st, actress 2nd", care o prezintă arătând incomod în diverse situații publice. Majoritatea internauților din algoritmul meu păreau să iubească videoclipul (care are deja 1,8 milioane de vizualizări) și au comentat lucruri precum „Persoana mea spirituală😭😭" și „Eu sunt ea, Ea sunt Eu 😍".
O aduc în discuție cu grijă, observând că ar fi dificil pentru cineva din lumina reflectoarelor ca cineva să monteze împreună momente când ai momente grele. Majoritatea personajelor lui Go sunt vesele și extrovertite, dar fără spoilere, există unele paralele între ea și personajul ei Mu Hee în această situație. Ea este bine conștientă.
"De fapt, nu am multă experiență mergând la mari spectacole de premii", admite Go. "Așa că, de fapt, așteptam cu nerăbdare să filmez o scenă similară pentru că m-am gândit că poate dacă nu sunt de fapt la un spectacol de premii, doar îl filmez, atunci s-ar putea să fie mai puțin enervant pentru mine."
Spusul spectacol de premii. (S-D) Sota Fukushi în rolul lui Kurosawa Hiro, Go Youn-jung în rolul Cha Mu-hee / Do Ra-mi în Can This Love Be Translated? Cr. No Ju-han/Netflix © 2026
No Ju-han/Netflix
"Recent, a fost un spectacol de premii la care am apărut unde am fost în mod evident extrem de nervoasă, și cred că asta a început cu adevărat totul din editările fanilor despre asta", spune ea. "Îmi amintesc că unul dintre comentarii era, cineva a forțat-o să meargă și să vorbească în public sau să vorbească într-o clasă, nu? Aproape că s-a simțit așa."
Ea continuă să descrie asemănările dintre ea și Mu Hee ca cineva care „se luptă în cariera ei și apoi, din senin, devine o vedetă globală de top peste noapte", pe care a canalizat-o în înțelegerea personajului.
"Dar, sincer, cred că indiferent de personalitatea mea, în acele momente, simt că ar fi trebuit să fiu mai profesională", adaugă ea, ceea ce duce apoi la un ocol de câteva minute în care expun cu pasiune despre nevoia de introvertiți în societatea generală, dacă nu altceva decât pentru a-i face pe extrovertiți să tacă pentru o secundă.
Ea nu pare convinsă, dar zâmbește și îmi mulțumește oricum. Totul este destul de trist, și mă hotărăsc în privat să nu mai apreciez editări ale oamenilor care își trăiesc anxietatea socială în public.
Can This Love Be Translated? Go Youn-jung în rolul Cha Mu-hee / Do Ra-mi în Can This Love Be Translated? Cr. No Ju-han/Netflix © 2026
No Ju-han/Netflix
În conformitate cu aceasta, Can This Love Be Translated îi vede pe Kim și Go jucând în esență împotriva propriilor personalități. Mu Hee este plină de speranță și vulnerabilă și veselă, în timp ce Ho Jin este direct, rezervat și oarecum morocănos (care, desigur, este înmuiat în cele din urmă prin puterea iubirii, ne place să vedem asta). În timpul filmărilor, au descoperit că sunt tipuri opuse MBTI, o realizare care a transformat procesul lor colaborativ.
"Acesta este ceva despre care eu și Yoon Jung am vorbit pe parcurs când filmam seria", explică Kim. "Cred că amândoi, avem personaje diferite, nu? Este opusul pentru noi. Deci eu sunt de fapt F în MBTI, ea este complet T. Și așa a fost atât de mult încât schimbam personajele în citirea liniilor, și asta ne-a ajutat să înțelegem și personajele."
Pierdut în traducere
Can This Love Be Translated? (S-D) Kim Seon-ho în rolul lui Joo Ho-jin, Go Youn-jung în rolul Cha Mu-hee / Do Ra-mi în Can This Love Be Translated? Cr. No Ju-han/Netflix © 2026
No Ju-han/Netflix
Bara noastră laterală „yay introvertiți" ne-a lăsat timp pentru doar o singură altă întrebare, dar este una substanțială, destul de meta, despre un spectacol despre traducere.
Având în vedere că majoritatea publicului Kdrama nu înțelege limba și gândindu-ne la câte fraze originale sunt parafrazate sau ocolite în întregime, recomandă ei oamenilor să urmărească dublajul original cu subtitrări sau să schimbe limba audio în întregime?
Răspunsul lui Kim ajunge la esența mesajului spectacolului: "Cred că, deși este păcat că unele lucruri sunt într-adevăr pierdute în traducere, simt că pentru că seria noastră de drame, tema ei este cu adevărat că fiecare dintre noi avem propria noastră limbă și este totul diferit între noi toți. Și așa trebuie să încercăm să ne înțelegem unul pe celălalt și să transmitem cum ne simțim unul față de celălalt."
"Simt că indiferent în ce limbă o urmărești, dacă acel mesaj poate fi transmis celor care se uită, simt că indiferent cum o vezi, seria noastră dramatică va străluci de la sine."
Go oferă un exemplu perfect de expresie care rezistă traducerii: "하늘만큼 땅만큼 사랑해" (haneulmankeum ttangmankeum saranghae), care se traduce literal prin "Te iubesc cât cerul și cât pământul."
"Nu poți să o exprimi cu adevărat complet cu toate sensurile și nuanțele ei într-o limbă diferită", spune ea. "Dar este o expresie pe care o folosim în Coreea unde vrem să exprimăm cantitatea maximă de iubire pentru cineva."
De ce funcționează
Ceea ce face ca Can This Love Be Translated să se simtă ca o întoarcere la formă nu este pur și simplu stilul distinctiv al surorilor Hong sau chimia asigurată între Kim și Go. Este că spectacolul înțelege ceva fundamental: cele mai bune drame coreene au fost întotdeauna despre legarea distanțelor imposibile — între vii și morți, între trecut și prezent, între ceea ce simțim și ceea ce putem spune.
Așa cum spune Kim, "Simt că indiferent în ce limbă o urmărești, dacă acel mesaj poate fi transmis celor care se uită, simt că indiferent cum o vezi, seria noastră dramatică va străluci de la sine."
Pot vorbi doar pentru mine, desigur, dar strălucește cu adevărat.
Sursa: https://www.forbes.com/sites/hannahabraham/2026/01/18/can-this-love-be-translated-stars-kim-seon-ho-and-go-youn-jung-on-why-some-emotions-dont-need-words/








